jueves, 19 de septiembre de 2013

Pedro Cátedra: “Se puede considerar a Bodoni un ingrediente de la marca España”

Presentación de la Biblioteca Bodoni. /Alejandro Fernández 

  • Giambattista Bodoni es uno de los primeros nombres de la historia occidental del libro.
  • Es el verdadero maestro del libro neoclásico europeo, y, por ende, de la aparición del libro moderno.
  • La Biblioteca Bodoni une en un solo portal la investigación, la difusión de los resultados, y la iniciativa editorial.

La Editorial de la Universidad de Salamanca ha presentado hoy la Biblioteca Bodoni, un portal digital dedicado a la difusión y al conocimiento del tipógrafo italiano, Giambattista Bodoni, y por extensión, a la historia del libro en tiempos de la imprenta manual. Se trata de un proyecto internacional, resultado de la colaboración de organismos e instituciones europeos como la Biblioteca Palatina y el Museo Bodoniano de Parma, que entra de pleno en el ámbito de las humanidades digitales y de los nuevos medios de difusión del conocimiento en abierto.

La Biblioteca Bodoni está dirigida por Pedro M. Cátedra, catedrático de Literatura Española de la Universidad de Salamanca. A continuación se ofrece una entrevista mantenida con él tras la presentación, que puede ser utilizada íntegramente o en parte por los medios de comunicación.


P. ¿Por qué la Biblioteca Bodoni nace de la mano de una Universidad española?

R. Porque en el Instituto de Estudios Medievales y Renacentistas de la Universidad de Salamanca radica el proyecto de investigación Bodoni&España, cofinanciado por el Ministerio de Economía y Competitividad por medio de su plan I+D+I de Investigación; y porque en la universidad española se ha de hacer investigación de punta en humanidades en terrenos de amplio espectro, que en este caso además afecta de pleno a la cultura española, hasta el punto de poder considerar a Bodoni un ingrediente de la marca España, ya que, además de poder ser considerado un revolucionario de la tipografía de todos los tiempos, fue el tipógrafo de cámara de los reyes Carlos III y Carlos IV.



P. ¿Cuáles han sido las dificultades hasta llegar aquí?

R. Propiamente, las dificultades materiales, que son las que afectan a la investigación en la actualidad, aunque en este caso se ha podido contar con los medios suficientes para realizar el trabajo en España y en el extranjero, así como también para costear los gastos altos que requieren un portal de estas características. Aparte de estas, la propias del desarrollo de un proyecto ambicioso, que tiene como objetivo la busca y localización de los documentos que son su objeto.



P. Por el contrario, ¿cuáles han sido los mayores apoyos?

R. Aparte del Ministerio español ya aludido, por medio de su Secretaría de Estado de Investigación, Desarrollo e Innovación, se cuenta con la colaboración de la Biblioteca Palatina de Parma (Italia) y del Museo Bodoniano, instituciones en donde se conserva una parte importante de los documentos necesarios para la Biblioteca Bodoni. Esperamos que la progresiva ampliación de la BB anime también a colaborar a otros organismos españoles y extranjeros, así como también a la iniciativa privada.



P. ¿Qué aporta la apertura de este espacio al mundo editorial español?

R. Actualmente, la información sobre los resultados de la investigación en España está muy fragmentada, y la mayor parte de los portales que los proyectos de investigación mantienen son, con pocas excepciones, meramente informativos sobre la estructura de los equipos, los objetivos, etc. Sin embargo, la Biblioteca Bodoni une en un solo portal la investigación, la difusión de los resultados, y la iniciativa editorial. El portal sirve, de un lado, como medio para la peer review en el ámbito de la investigación internacional. De otro lado, difunde los resultados de la investigación del proyecto base ya mencionado, junto con otros proyectos internacionales con él relacionados, por medio de una biblioteca de libros publicados por Bodoni, que por primera vez son accesibles, acompañados de estudios históricos y bibliográficos exigentes, y con una base de datos en la que se ofrece el importantísimo epistolario de Bodoni, que se carteó con Napoleón, Benjamin Franklin y las principales personalidades intelectuales y políticas del siglo XVIII, incluyendo las españolas. Y, en tercer lugar, pone en contacto investigación y difusión de los resultados con el mundo editorial de forma directa, en colaboración con Ediciones Universidad de Salamanca, publica la serie de monografías.



P. ¿Qué alcance internacional esperan del proyecto?

R. Giambattista Bodoni es uno de los tres o cuatro primeros nombres de la historia occidental del libro. Es mucho más que el nombre de una fuente de la que utilizamos en el ordenador. Su trascendencia en la historia cultural hace de su obra un referente, que naturalmente repercute sobre el trabajo que a él se le dedica. Por ahora, además, el proyecto ya es resultado de la colaboración internacional, y las instituciones italianas mencionadas hacen de la Biblioteca Bodoniel espacio idóneo para la difusión de sus importantísimos fondos, sobre los que están trabajando numerosos investigadores vinculados a la Biblioteca Bodoni.



P. ¿Quiénes son los usuarios potenciales de la Biblioteca Bodoni?

R. Desde las personas con interés general sobre la cultura occidental, la estética, la historia del libro y de la comunicación, hasta especialistas e investigadores especializados en un amplio abanico de materias, desde la historia a la tipografía, desde la literatura a la lectura, por mencionar puntos vectoriales de las ciencias humanas y sociales.



P. Enuméreme algunas razones por las que los nuevos editores digitales deberían visitar y tener como referencia, a partir de ahora, este espacio.

R. Aparte de la materia en sí, que, como se ha dicho interesa a numerosos ámbitos de la cultura y de la investigación, la Biblioteca Bodoni puede ser un modelo para la integración en un solo portal de la actividad editorial en el terreno digital, de la investigación que facilita los productos editoriales y de las instituciones que los custodian y tienen la obligación de difundirlos y ponerlos en valor.



P. ¿Cuáles son, a su modo de ver, las cualidades más actuales del impresor y tipógrafo italiano?

R. Giambattista Bodoni (1740-1813) es referente como tipógrafo: ninguno en la historia del libro llegó a diseñar y a fundir tantas familias de caracteres como él, en un momento de revolución del libro, en que la innovación en este terreno preparaba la modernidad en Europa. Ninguno renovó como él la estética del libro, dando la máxima importancia al texto, y consiguiendo cotas de perfección no alcanzadas posteriormente. Él es el verdadero maestro del libro neoclásico europeo, y, por ende, de la aparición del libro moderno.



P. ¿Considera que en esta época de cambio de paradigma en el mundo del libro debería ser un referente?

R. Bodoni, como los grandes personajes que cambiaron para bien su especialidad, fue un renovador de la estética del libro. Su enseñanza ha hecho posibles también una parte del diseño moderno, desde el clasicismo innovador representado por un Franco Maria Ricci, a algunos aspectos del popart. Si sus trabajos y su obra se han mantenido activos durante 200 años –celebramos en el 2013 el segundo centenario de su muerte–, eso es debido a la enorme fuerza y variedad de sus propuestas estéticas y sus soluciones tecnológicas en el ámbito de la imprenta tradicional.



P. Anuncian que en la Biblioteca se podrá acceder a algunas cartas inéditas del impresor. ¿Podría destacarme alguna?

R. La mayor parte de las cartas que figuran ya en la Biblioteca Bodoni y que se relacionan con las monografías en ella publicadas son inéditas. Por lo que a España se refiere, son numerosas las que ya figuran ahí y que Bodoni se cruzó con los estadistas españoles de su tiempo, como los reyes Carlos III, Carlos IV, José I, ministros Conde de Floridablanca, Godoy, Urquijo, o los dignatarios Manuel de Roda, Eugenio Llaguno, Mendizábal, José N. de Azara y muchos otros. También escritores como Nicolás Fernández de Moratín fueron correspondientes de Bodoni. Pero la Biblioteca Bodoni incluye también otras monografías, y, por ende, epistolario mantenido con muchos intelectuales y políticos europeos.



P. Una vez presentada la Biblioteca, ¿que proyectos tienen para mantenerla activa?

R. Durante el tiempo que queda de 2013 y todo el 2014, la Biblioteca Bodoni va a seguir incorporando materiales en las secciones de BIBLIOTECA (libros publicados por Bodoni) y en la sección de EPISTOLARIO. Además, verán la luz las seis monografías que se hallan en prensa. Cada una de estas monografías supone la incorporación de un alto número de cartas. Está previsto que la mayor parte de los contenidos de la Biblioteca Bodoni estén disponibles en abierto a partir de mediados de 2014.



PIE DE FOTO: Han presentado la Biblioteca Bodoni: María José Rodríguez Sánchez de León, directora de Ediciones Universidad de Salamanca (en el centro, al fondo); Sabina Magrini, directora della Biblioteca Palatina & Museo Bodoniano (dcha); y Pedro M. Cátedra, director de la Biblioteca Bodoni (izqda., de pie).



Dossier informativo de la Biblioteca Bodoni